Navigation
Close
Home Events Vortrag Redebeitrag: Beitrag zum dritten Todestag von Jina Mahsa Amini امینی مهسا جینا قتل سالگرد سومین مناسبت به

Datum

16 Sep. 2025

Uhrzeit

19:00 - 20:00

Redebeitrag: Beitrag zum dritten Todestag von Jina Mahsa Amini امینی مهسا جینا قتل سالگرد سومین مناسبت به

Beitrag zum dritten Todestag von Jina Mahsa Amini
‫امینی‬ ‫مهسا‬ ‫جینا‬ ‫قتل‬ ‫سالگرد‬ ‫سومین‬ ‫مناسبت‬ ‫به‬
Liebe Freund*innen,
،‫عزیز‬ ‫دوستان‬
Heute stehen wir zusammen, um den dritten Jahrestag des staatlichen Mordes an Jina
Mahsa Amini zu begehen. Jina Mahsa, eine junge Frau, wurde von den iranischen
Behörden brutal getötet, weil sie sich gegen die Unterdrückung des islamischen
Regimes und dessen menschenfeindliche Gesetze auflehnte. Ihr Tod entzündete eine
Flamme, die heute heller brennt als je zuvor: die Revolution „Frau, Leben, Freiheit“. „Jin,
Jian, Azadi“.
،‫جوان‬ ‫زن‬ ‫یک‬ ،‫مهسا‬ ‫جینا‬ .‫بداریم‬ ‫گرامی‬ ‫را‬ ‫امینی‬ ‫مهسا‬ ‫جینا‬ ‫دولتی‬ ‫قتل‬ ‫سالگرد‬ ‫سومین‬ ‫تا‬ ‫ایم‬ ‫آمده‬ ‫هم‬ ‫گرد‬ ‫امروز‬
‫مقاومت‬ ‫آن‬ ‫ضدانسانی‬ ‫قوانین‬ ‫و‬ ‫اسالمی‬ ‫رژیم‬ ‫سرکوب‬ ‫علیه‬ ‫زیرا‬ ،‫شد‬ ‫کشته‬ ‫ای‬ ‫وحشیانه‬ ‫طرز‬‫به‬ ‫ایرانی‬ ‫مقامات‬ ‫توسط‬
.»‫آزادی‬ ،‫زندگی‬ ،‫«زن‬ ‫انقالب‬ :‫سوزد‬‫می‬ ‫همیشه‬ ‫از‬ ‫تر‬‫روشن‬ ‫امروز‬ ‫که‬ ‫کرد‬ ‫روشن‬ ‫را‬ ‫ای‬‫شعله‬ ‫او‬ ‫مرگ‬ .‫کرد‬‫می‬
Seit drei Jahren erleben wir im Iran den mutigsten und radikalsten Aufstand der
modernen Zeit. FLINTA*-Personen (Frauen, Lesben, Inter, nicht-binäre, trans und
agender Menschen), die seit Jahrzehnten von einem patriarchalen Regime unterdrückt
werden, sind aufgestanden, um ihre Freiheit und ihre Würde zurückzufordern. Sie
fordern nicht nur gleiche Rechte – sie fordern ein Ende der Tyrannei und der Gewalt, die
ihren Alltag beherrscht.
‫افراد‬ .‫ایم‬‫بوده‬ ‫مدرن‬ ‫دوران‬ ‫قیام‬ ‫ترین‬‫رادیکال‬ ‫و‬ ‫ترین‬‫شجاعانه‬ ‫شاهد‬ ‫ایران‬ ‫در‬ ،‫گذشته‬ ‫سال‬ ‫سه‬ ‫طی‬FLINTA* ،‫(زنان‬
‫و‬ ‫آزادی‬ ‫تا‬ ‫اند‬‫برخاسته‬ ،‫اند‬‫شده‬ ‫سرکوب‬ ‫مردساالر‬ ‫رژیم‬ ‫توسط‬ ‫ها‬‫دهه‬ ‫که‬ )‫جندر‬‫ای‬ ‫و‬ ‫ترنس‬ ،‫باینری‬‫غیر‬ ،‫اینتر‬ ،‫ها‬‫لزبین‬
‫زندگی‬ ‫که‬ ‫کنند‬‫می‬ ‫طلب‬ ‫را‬ ‫خشونتی‬ ‫و‬ ‫ظلم‬ ‫پایان‬ ‫بلکه‬ – ‫خواهند‬‫نمی‬ ‫برابر‬ ‫حقوق‬ ‫تنها‬ ‫ها‬‫آن‬ .‫بگیرند‬ ‫پس‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫کرامت‬
.‫دارد‬ ‫خود‬ ‫چنگال‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫شان‬‫روزمره‬
Diese Revolution ist keine rein iranische Angelegenheit. Es ist ein globaler Kampf für die
Freiheit aller unterdrückten Geschlechter. Was im Iran passiert, betrifft uns alle.
Besonders die Frauen, Lesben, Trans, Inter und nicht-binären Menschen im Iran
kämpfen an vorderster Front – auch stellvertretend für die Befreiung aller
marginalisierten Menschen weltweit. Sie riskieren ihr Leben, um für eine bessere
Zukunft zu kämpfen – für eine Welt, in der FLINTA* in Freiheit leben können, unabhängig
von Herkunft, Religion, Kultur oder Geschlechtsidentität.
‫در‬ ‫آنچه‬ .‫است‬ ‫ستم‬ ‫تحت‬ ‫های‬‫جنسیت‬ ‫تمامی‬ ‫آزادی‬ ‫برای‬ ‫جهانی‬ ‫ای‬‫مبارزه‬ ‫این‬ .‫نیست‬ ‫ایرانی‬ ‫ای‬‫مسئله‬ ً ‫صرفا‬ ‫انقالب‬ ‫این‬
‫خط‬ ‫در‬ ‫ایران‬ ‫در‬ ‫باینری‬‫غیر‬ ‫افراد‬ ‫و‬ ‫اینتر‬ ،‫ها‬‫ترنس‬ ،‫ها‬‫لزبین‬ ،‫زنان‬ ‫ویژه‬‫به‬ .‫است‬ ‫مربوط‬ ‫ما‬ ‫همه‬ ‫به‬ ،‫گذرد‬‫می‬ ‫ایران‬‫خود‬ ‫جان‬ ‫ها‬‫آن‬ .‫جهان‬ ‫سراسر‬ ‫در‬ ‫شده‬‫رانده‬ ‫حاشیه‬‫به‬ ‫افراد‬ ‫تمامی‬ ‫رهایی‬ ‫برای‬ ‫نمایندگی‬ ‫به‬ ‫همچنین‬ – ‫هستند‬ ‫مبارزه‬ ‫مقدم‬
‫آن‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫جهانی‬ ‫برای‬ – ‫کنند‬ ‫مبارزه‬ ‫بهتر‬ ‫ای‬‫آینده‬ ‫برای‬ ‫تا‬ ‫اندازند‬‫می‬ ‫خطر‬ ‫به‬ ‫را‬FLINTA* ‫زندگی‬ ‫آزادانه‬ ‫بتوانند‬
.‫جنسیتی‬ ‫هویت‬ ‫یا‬ ‫فرهنگ‬ ،‫دین‬ ،‫خاستگاه‬ ‫از‬ ‫فارغ‬ ،‫کنند‬
Als Feminist*innen in Deutschland habt ihr eine wichtige Rolle in diesem Kampf.
Solidarität ist unsere stärkste Waffe. Ihr könnt uns unterstützen, indem ihr unsere
Geschichten erzählt, unsere Kämpfe sichtbar macht und Druck auf eure Regierung
ausübt, das iranische Regime zur Verantwortung zu ziehen. Ihr könnt Demonstrationen
und Proteste organisieren, um die Welt an die andauernde Repression zu erinnern.
‫روایت‬ ‫با‬ ‫توانید‬‫می‬ .‫ماست‬ ‫سالح‬ ‫ترین‬‫قوی‬ ‫همبستگی‬ .‫دارید‬ ‫مبارزه‬ ‫این‬ ‫در‬ ‫مهم‬ ‫نقشی‬ ‫آلمان‬ ‫در‬ ‫ها‬ ‫فمینیست‬ ‫عنوان‬‫به‬ ‫شما‬
.‫کنید‬ ‫حمایت‬ ‫ما‬ ‫از‬ ‫ایران‬ ‫رژیم‬ ‫کردن‬ ‫گو‬‫پاسخ‬ ‫برای‬ ‫تان‬‫دولت‬ ‫بر‬ ‫فشار‬ ‫و‬ ‫مان‬‫مبارزات‬ ‫کردن‬ ‫نمایان‬ ،‫ما‬ ‫های‬‫داستان‬
.‫بیندازید‬ ‫مداوم‬ ‫سرکوب‬ ‫یاد‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫جهان‬ ،‫اعتراضات‬ ‫و‬ ‫تظاهرات‬ ‫دهی‬ ‫سازمان‬ ‫با‬ ‫توانید‬‫می‬ ‫همچنین‬
Zudem könnt ihr Organisationen unterstützen, die die Rechte der FLINTA* im Iran
verteidigen und die Menschen vor Ort stärken. Lasst uns die Stimmen der mutigen
FLINTA* im Iran verstärken. Lasst uns ihre Träume und Hoffnungen teilen und zeigen,
dass sie nicht allein sind.*
‫افراد‬ ‫حقوق‬ ‫از‬ ‫که‬ ‫کنید‬ ‫حمایت‬ ‫هایی‬‫سازمان‬ ‫از‬ ‫توانید‬‫می‬ ،‫این‬ ‫بر‬ ‫عالوه‬FLINTA* ‫را‬ ‫مردم‬ ‫و‬ ‫کنند‬‫می‬ ‫دفاع‬ ‫ایران‬ ‫در‬
‫شجاع‬ ‫افراد‬ ‫صدای‬ ‫بیایید‬ .‫سازند‬‫می‬ ‫توانمند‬ ‫کشور‬ ‫داخل‬ ‫در‬FLINTA* ‫و‬ ‫رؤیاها‬ ‫بیایید‬ .‫کنیم‬ ‫بلندتر‬ ‫را‬ ‫ایران‬ ‫در‬
.‫نیستند‬ ‫تنها‬ ‫ها‬‫آن‬ ‫که‬ ‫دهیم‬ ‫نشان‬ ‫و‬ ‫دهیم‬ ‫بازتاب‬ ‫را‬ ‫امیدهایشان‬
Denn der Feminismus kennt keine Grenzen.
Wir sind hier, um zusammen zu kämpfen – für die Rechte aller marginalisierten
Geschlechter, für Freiheit und für eine gerechte Welt. Wenn die FLINTA* im Iran
gewinnen, gewinnen wir alle. Lasst uns also gemeinsam kämpfen, damit diese
Revolution erfolgreich ist.*
‫برای‬ ،‫شده‬‫رانده‬ ‫حاشیه‬ ‫به‬ ‫های‬‫جنسیت‬ ‫تمام‬ ‫حقوق‬ ‫برای‬ – ‫بجنگیم‬ ‫هم‬ ‫با‬ ‫تا‬ ‫هستیم‬ ‫اینجا‬ ‫ما‬ .‫شناسد‬‫نمی‬ ‫مرز‬ ‫فمینیسم‬ ‫زیرا‬
‫اگر‬ .‫عادالنه‬ ‫جهانی‬ ‫برای‬ ‫و‬ ‫آزادی‬FLINTA* ‫هم‬ ‫با‬ ‫بیایید‬ ‫پس‬ .‫شد‬ ‫خواهیم‬ ‫پیروز‬ ‫ما‬ ‫همه‬ ،‫شوند‬ ‫پیروز‬ ‫ایران‬ ‫در‬
.‫باشد‬ ‫آمیز‬‫موفقیت‬ ‫انقالب‬ ‫این‬ ‫تا‬ ‫کنیم‬ ‫مبارزه‬
„Frau, Leben, Freiheit“ ist nicht nur ein Slogan – es ist der Ruf einer neuen Ära.
Unterstützt uns, stärkt uns, seid Teil dieser historischen Bewegung.
‫تقویت‬ ‫را‬ ‫ما‬ ،‫کنید‬ ‫حمایت‬ ‫ما‬ ‫از‬ .‫است‬ ‫نو‬ ‫عصر‬ ‫یک‬ ‫آغاز‬ ‫ندای‬ ‫بلکه‬ – ‫نیست‬ ‫شعار‬ ‫یک‬ ‫تنها‬ »‫آزادی‬ ،‫زندگی‬ ،‫«زن‬
.‫باشید‬ ‫تاریخی‬ ‫حرکت‬ ‫این‬ ‫از‬ ‫بخشی‬ ‫و‬ ‫کنید‬Wir begehen den heutigen Tag, um an Jina Mahsa Amini zu erinnern, und ebenso in
Gedenken an alle, die nicht mehr bei uns sind, die wir aber nie vergessen wollen. Die
Erinnerung an sie wird stets in uns lebendig bleiben. Rest in Power!
‫ما‬ ‫میان‬ ‫در‬ ‫دیگر‬ ‫که‬ ‫کسانی‬ ‫تمام‬ ‫یاد‬ ‫به‬ ‫همچنین‬ ‫و‬ ،‫داریم‬ ‫نگه‬ ‫زنده‬ ‫را‬ ‫امینی‬ ‫مهسا‬ ‫جینا‬ ‫یاد‬ ‫تا‬ ‫داریم‬ ‫می‬ ‫گرامی‬ ‫را‬ ‫امروز‬
.‫ماند‬ ‫خواهد‬ ‫زنده‬ ‫ما‬ ‫دل‬ ‫در‬ ‫همیشه‬ ‫ها‬‫آن‬ ‫یاد‬ .‫کنیم‬ ‫شان‬ ‫فراموش‬ ‫خواهیم‬‫نمی‬ ‫هرگز‬ ‫اما‬ ،‫نیستند‬
Rest in Power!
In Liebe und Wut
Jin, Jian, Azadi, dieser Gedanke wächst weiter, das war nur der Anfang.
Es wird weitergehen, wir kommen stärker zurück, und mächtiger als zuvor.
Danke für eure Aufmerksamkeit.
‫خشم‬ ‫و‬ ‫عشق‬ ‫با‬
‫آزادی‬، ‫زندگی‬، ‫زن‬
.‫بود‬ ‫راه‬ ‫آغاز‬ ‫فقط‬ ‫این‬ ،‫کند‬‫می‬ ‫رشد‬ ‫همچنان‬، ‫اندیشه‬ ‫این‬
.‫گشت‬ ‫خواهیم‬ ‫باز‬ ‫قبل‬ ‫از‬ ‫قدرتمندتر‬ ‫و‬ ‫تر‬‫قوی‬ ‫ما‬ ‫داشت؛‬ ‫خواهد‬ ‫ادامه‬ ‫مبارزه‬ ‫این‬
.‫سپاسگزاریم‬ ‫شما‬ ‫توجه‬ ‫از‬

Top
Loading ...